Blogtrotters

Tuesday, February 4, 2014

Tewodros Kassahun - Tikur Sew [2012] [ethiopia]







          Despite the release of several singles, mainly on the internet, the last time Teddy Afro released an actual album was nine years ago in 2005. That album was Yasteseryal – an album that clearly hit a nerve with the Ethiopian regime, but also an album that literally took Teddy singing and dancing around the world. In 2006 alone, from Johannesburg to Dubai and Chicago to Jerusalem, Teddy had held concerts in 36 cities around the world singing songs from the album Yasteseryal.

       Very few would disagree that Yasteseryal was by far the most successful album by any Ethiopian musician in the history of albums in recent years.

        Yasteseryal and its astounding reception by the Ethiopian public raised the standard so high for Teddy himself and other artists that there were always going to be even higher expectations definitely of Teddy and perhaps of others too.

          So after nine years since his last album was released, and more than four years since his own release from jail, Teddy has a new album.





      He named his new album – Tikur Sew – after a song in the album dedicated to one of Ethiopia’s most famous 19th century emperors.

The emperor is Minilik and the song takes us on a journey to a historic event that took place in Ethiopia 118 years ago.

In 1896, Emperor Minilik mobilised the people of Ethiopia to fight an invading Italian army that crossed Ethiopian borders aiming to colonise the country.

The Emperor called upon all Ethiopians to rally behind him and defeat the Italians.

Ethiopians responded to the Emperor’s call turning up in their droves in the northern Ethiopian town of Adwa.

In what is now known as the Battle of Adwa, the people of Ethiopia, led by Emperor Minilik, defeated the Italians and it was the first time a European power was defeated in Africa.



           In a continent that saw European colonisation continue up until 1975 in a country like Angola by the Portuguese, Ethiopia is the only country in Africa to have never been colonised – and no attempt was even made to colonise Ethiopia after the victory of Adwa.

            The Victory of Adwa is well recorded in history. It is a source of pride for Africa and Ethiopia. Books have been written, films and plays have been made and songs have been written and sang to commemorate those who sacrificed their lives to secure the rare victory.

             The last person to sing about Adwa was Gigi – a female singer of great talent – and she sang it beautifully. Her song doesn’t mention Emperor Minilik by name, but it is a true commemoration of the sacrifice of the men, women and children of Ethiopia at the time.

               And now Teddy Afro feels it is his turn to base one of his songs on this historic Ethiopian victory.

              In a typical Teddy Afro style, the song Tikur Sew is nothing short of a spectacle.

           It is musically astute and gives its listeners a distinctive vibe that gets them in tune with Ethiopian folk dance and singing.

             In a historical re-enactment, the song captures what would have been the mood of the battlefield when patriotic Ethiopians flocked to Adwa from every corner of the country eagerly to defend Ethiopia.

             The collective voice of the people chanting “Ho! Ho!” is the theme of the song and works as a symbolic reminder of what Ethiopians achieved once when they spoke with one voice.

           Tikur Sew has ample reference to a spectacular Ethiopian historic moment and rightly glorifies an Ethiopian emperor who kept the country’s sovereignty intact in the face of adversity.




                The highpoint of the song is perhaps when it is stated in the lyrics that if it wasn’t for Emperor Mililik’s timely call upon all Ethiopians and the swift turnout and sacrifice that followed, Ethiopia would be a different place to the sovereign place that it is now.

               But there is another dimension to the song. While various ethnic groups of the country made sacrifices to guarantee the victory gained at Adwa, some factions of the various Oromo ethnic groups are known to have been unhappy with what they regard as inadequate acknowledgement of their contributions. Some within these factions are also known to be less than impressed with Emperor Minilik himself on the grounds of perceived mistreatment of the ethnic group under his leadership.

       Mindful of the controversies surrounding these claims and perceptions, Tikur Sew pays a special tribute to the sacrifices paid by the people of the Oromo ethnic groups during the Battle of Adwa by making their distinctive folk rhythm a major theme of the song.

             It particularly draws attention to the infectious enthusiasm that would have been displayed by the people of the Oromo ethnic group in their response to Emperor Minilik's invitation to all Ethiopians to meet him at Adwa and defend their country from foreign aggression.

              Even parts of the song's lyrics are in the Oromo language specially written by a renowned Oromo language songwriter which literally gives the song its grace.

           In doing so, the song seeks to deliberately undermine the perceived rift between Emperor Minilik and the people of the Oromo ethnic group. But more importantly, the song seeks to promote better understanding, unity and reconciliation.

              And this perhaps holds the key to Teddy Afro’s astounding success as an artist whose appeal crosses all boundaries.

           Many will find the song pleasing to the ear and stimulating to the senses coupled with its ability to prompt the listener to pause to listen to the lyrics while in the middle of dancing to its tunes.

         Teddy gave his admirers about three weeks to listen to his new album and to discuss and talk about the messages in the songs before he took them completely by surprise when he released a video clip for the song Tikur Sew.

            Very simply put, the video clip is a masterpiece that will go down in history as a music video clip about a proud Ethiopian history without precedence. The victory of Adwa is without precedence and so is the video clip as a music video clip in Ethiopia.

          With its re-enactment featuring hundreds of artist participants, the clip recreates the scene of the Battle of Adwa and gets the message across perfectly. It gets it accurately. There is no doubt that it is a very expensive production – it perhaps is the single most expensive music video production ever recorded in Ethiopia, but it simply is worth it.

           When you look closely at the clip, you will find scenes that are similar to scenes that you would have seen in Michael Jackson’s Earth Song. The scene in Michael’s clip, half-way through the song, shows of him and others grabbing soil from the ground and slowly letting it go.

      And the opening scene of Teddy’s Tikir Sew shows Teddy doing exactly the same.

         This shows that Teddy as an artist has made a deliberate decision to get inspiration and learn from the best.

       But why Teddy is drawn to the use of the subliminal messaging and connotative imagery of soil is very much worth examining.

     The connotation of soil or earth is very similar to the human body because it deals with our roots, stability and foundations. For example, dream experts say that when we dream of dark, rich soil it is a message of fertility and birth, and suggests now is an optimal time to plant the seeds of our creativity with the promise of prime growth.

     If we are viewing barren lands in our dreams, according to dream experts, it is time for renewal and one is advised to refresh their inner landscape.

       Part of the clip’s opening scene shows Teddy grabbing two handful of soil from the ground of what looks like a graveyard on top of a hill in Adwa.

         A graveyard is implied by the sight of a human remain on the ground.

     This perfectly fits the narrative that Ethiopians are used to hearing about how their forbearers are watching them from the graveyards and how the current generation should maintain the legacy that they have inherited from those who stood up for Ethiopia and paid the ultimate sacrifice.

    And so Teddy starts the clip by waking up the dead from their graveyards in Adwa.

      As he stirs the graveyard to turn the clock back to 1896, Adwa looks covered in a cloud of dust and as the dust clears, the past is revealed.

     The rest of the clip is a successful attempt to show the viewer how those who took part in the battle of Adwa defended Ethiopia turning up at the battlefield with a replica of the Arc of the Covenant, on foot and on horseback and waving the national flag with infectious patriotism.

   And these evidently are the messages that Teddy wants his listeners/viewers to get out of his song and its clip.






       But this is only the first of eleven songs in Teddy’s new album and there are issues that the current generation of Ethiopians is grappling with that are also discussed widely in the album.

It is no secret to anyone that the current generation of Ethiopians, either in the homeland or abroad, is enduring a painful and frustrating period of disunity.

In places outside of Ethiopia, Ethiopian community centers once known for their various vibrant cultural events designed to make everyone feel at home have now been reduced to places of bickering.

Even some have closed their doors altogether leaving countless Ethiopians without a place to practice their culture and without a place to seek the assistance they often need to survive and succeed in a foreign country.

Even places of worship that have stayed off-limits to conflicts over the generations, often playing the role of promoting unity and harmony, have become places of bitter hostilities and division. These disagreements have caused some dissatisfied groups to found their own places of worship, which comes at a cost to unity, progress and cohesion among Ethiopians.

In a country that a dictatorial government comfortably maintains its grip on power for decades driving its serious critics to near extinction, making ends meet is a struggle for many Ethiopians living in Ethiopia.

More than twenty years since the current government took control vowing to make Ethiopia self-sufficient in food production, not only has it remained reliant on outside support, but the country is now a leading recipient of emergency food aid.

Progress has stalled at the social and political level and love is literally scarce.

Hence Teddy’s songs Sele Fikir (Track 2) and Kelal Yihonal (Track 7).

Both of these songs discuss the scarcity of love among Ethiopians, which Teddy says is the main cause of Ethiopia’s current woes.

SeleFikir reminds us of Ethiopia’s proud history and how the country’s future needs to be guided by its glorious past.

It embarrassingly poses the question of how Ethiopians could go hungry when its land is so fertile, lush and green.

And it warns Ethiopians of more adverse consequences of the continuing disregard Ethiopians have for each other.

But Kelal Yihonal, on the other hand, is presented with a much more positive spin on the state of Ethiopians’ attitude towards the common problems that they face as a society.

The song assures Ethiopians that they need to carry on being strong and positive regardless of their current situation and vaguely indicates that they may be approaching the light at the end of the tunnel.

Kelal Yihonal says not only is tomorrow another day but it also says that tomorrow is a better day. It even suggests that it is foolish to think otherwise.

Yet, the song reaches its climax when the subtle but powerful voice of Ethiopian Laureate Tsegaye Gebre Medhin delivers a painful but honest remark on the fact that Ethiopians have come to fear love and unity. It is an excerpt from one of Tsegaye Gebrememdhin’s verses which was recorded not long before his death in 2006.

One of Africa's leading poets, playwrights and intellectuals who wrote an extensive list of original literature and translated some of Shakespeare's works to Amharic, Laureate Tsegaye Gebre Medhin died in February 2006 at the age of 69.

Tsegaye was known for many things in Ethiopia and around the world. And his love for Ethiopia and his life-long devotion to using his literature to educate Ethiopians about their history and his well-regarded reflections on the country’s direction have earned him a lot of respect among Ethiopians.

One could clearly feel Tsegaye’s sense of frustration in the verse that Teddy has picked to mesh in his song Kelal Yihonal.

There is also a blunt and deliberate song about Eritrea – a former state of Ethiopia made sovereign mainly by the help of the current Ethiopian regime. Fiorina (Track 10) is a song about the Eritrean capital Asmara (disguised as Fiorina the female lover) and how difficult it is to forget about her and move on.

The album could once again put Teddy on a collision course with the Ethiopian regime for a number of reasons.

The first and most obvious reason is that the song glorifies Emperor Minilik and some of the Emperor’s right-hand men. It gives complete credit to the Emperor and his decisive leadership for the victory of Adwa.

Giving credit to Emperor Minilik for the victory of Adwa is a fact that the current Ethiopian regime has publicly disputed particularly during the occasion of the 100 anniversary of the victory of Adwa 16 years ago.

At the time, the regime claimed the victory was particularly important for the people of Adwa and that official celebrations marking the victory would only be held in Adwa, and not in Addis Ababa as the nation’s the capital.

Given the regime’s policy of ethnic federalism and Adwa being the birthplace of the regime’s former head Meles Zenawi, the claim prompted outrage among Ethiopians.

Little to no mention was given to Emperor Minilik during the occasion, official ceremonies were held in Adwa (not in Addis) and the victory was repeatedly referred to as the victory of the people of Adwa.

Over the years, there have been many voices attempting to set the record straight and Teddy’s song Tikur Sew is just the latest of the many voices telling history like it is.

And for these reasons, Tikur Sew will not be music to the ears of the government. A song that hopes for a better day so that Ethiopians and Eritreans can live together again is also a song that the government will despise along with a song that features Laureate Tsegaye Gebre Medhin who was a fierce critic of the government.

The album also features a reggae-inspired hit song about Africa that tells the story of an African identity that remains intact regardless of one’s whereabouts.

The wide-ranging album also hosts Teddy’s latest love songs that are lyrically appealing and musically sensational.

Not only are his love songs as sensational as ever, but their release was also followed by a sensational official announcement by Teddy that he had a girlfriend and was planning to start a married life in the foreseeable future.

He appeared on a local FM radio in Addis Ababa to talk about his newfound love.

The journalist asked if there was a song in the new album that he sang particularly for his girlfriend and he replied: “not on this occasion, but absolutely will do in the future.”

For an artist of this much talent and passion, writing and singing a song for his partner would be naturally easy. He has to date sang about love, Ethiopia, his father, Emperor Haile Selassie, Emperor Minilik, Athelet Haile Gebreselassie, Athelet Kenenissa Bekele, Bob Marley, Africa, Asmara and more.

This is a passionate artist that is fast becoming a brand in his own right – not an organisation, but an organised individual.


Minyeshu & Chewata - Estival jazz , Mendrisio [1-7-2006]


   R   E   U   P   L   O   A   D   










Debo Band - Live on WFMU's Transpacific Sound Paradise with Bob Weisberg [2009]


   R   E   U   P   L   O   A   D   




       Since 2006, Debo Band has thrilled Boston-area audiences with their unique interpretations of classic Ethiopian popular music. Their performances bring together the best of the last forty years of Ethiopian music, with a reverence for the vintage sounds of the 1970s and a commitment to discovering contemporary gems, as well as developing new compositions – they scored the Ethiopian-produced short film, “Lezare,” in 2009. The band paid their dues playing neighborhood bars, church basements, and loft parties, and has emerged as an internationally recognized touring band, with performances at two international festivals in the last year alone.




       Up until now, Debo Band has primarily existed as a live band, playing at venues across the Boston/New England region. Last year, however, Debo began taking steps towards actively documenting and releasing recordings and is also working with a documentary filmmaker on a project about the band’s mission to bring Ethiopian music and musicians to the forefront of world music. Additionally, Debo Band is currently producing a CD/DVD set and LP version of live performances recorded in Boston, New York, and East Africa.




       In May 2009, Debo traveled to Addis Ababa to perform at the 8th Ethiopian Music Festival and several other locations throughout the Horn and East Africa. These performances affected Debo Band’s creative and professional development in significant ways, particularly in the collaboration they began with several traditional musicians – vocalist Selamnesh Zemene, drummer Asrat Ayalew, and dancers Zinash Tsegaye and Melaku Belay. All accomplished musicians in their own right, these musicians work together at Fendika, a leading azmari bet, or traditional music house, operated by Melaku in Addis Ababa. When working with these four musicians 

       Debo Band grows into a forceful, energetic, and authoritative fourteen-piece ensemble capable of delightful, one-of-a-kind performances. The full ensemble (Debo Band plus Fendika, or “FenDeboKa”) recently performed several concerts in Addis Ababa and at the 7th Sauti za Busara Festival in Zanzibar (February 2010).



1. Debo Band - Akale Wube [trad.] (4:53)
2. Debo Band - Yene Neger [Gossaye Tesfaye] (5:39)
3. Debo Band - Adderech Arada [Menelik Wossenachew] (5:18)
4. Debo Band - Ambassel [trad.] (7:19)
5. Debo Band - Addis Ababa Bete [Alemayehu Eshete] (6:22)
6. Debo Band - Lantchi Biye [Tilahoun Gessesse] (4:03)
7. Debo Band - Musicawi Silt [Walias Band] (5:09)
8. Debo Band - Embwa Belew [Muluken Melesse] (4:43)

Tuesday, January 28, 2014

Nathan Daems - Black Flower [2012] [Live at Radio Urgent]








... Eccentric Ethiogroove ...


            With Black Flower, composer Nathan Daems created a remakable project. The compositions surprise in many ways, creating a true exotic sound with sensual melodies and melancholic feel. The result is an ecstatic party like you have never experienced before.

          Influenced by artists as Mulatu Astatke, Getatchew Mekurya and Fela Kuti, Black Flower floats in between the borders of ethiopique, jazz, afro, oriental and blues. 

             Soulful music with an eccentric and psychedelic identity.



1. Black Flower - Fly High, Oh My ! (5:19)
2. Black Flower - Mon Ange Diabolique (7:41)
3. Black Flower - Winter (5:39)
4. Black Flower - I Threw a lemon at that Girl (5:12)
5. Black Flower - Almaz (Mahmoud Ahmed) (4:58)




Black Flower is :


Nathan Daems - composition, saxophone
Jon Birdsong - cornet
Simon Segers - drums
Filip Vandebril - bass 
Wouter Haest - organ, clavinet


Imperial Tiger Orchestra - remixed [2013] [swiss-ethiopia]







1. Djemeregne (Imperial Tiger Orchestra) remix (4:14)
2. Yedao (Imperial Tiger Orchestra) remix (4:59)
3. Djemeregne (Canblaster Tribal mix) (4:20)


Ejigayehu 'Gigi' Shibabaw - Tsehay [1997] [ethiopia]




   R   E   U   P   L   O   A   D   




       Ejigayehu Shibabaw, Gigi as she is popularly known, is an Ethiopian singer who originates with her music in the ancient tradition of song in the Ethiopian Church. After she moved to the US where she recorded two albums, it was her self-titled album ‘Gigi’ (2001) with Chris Blackwell (Palm Pictures) and producer Bill Laswell that caused her international break-through. The album contains collaborations of musicians such as Herbie Hancock, Wayne Shorter and Pharoah Sanders and harbours a fusion of contemporary and traditional sounds. The album generated controversy in her home country for such a radical break with Ethiopian popular music. 








       With Abyssinia Infinite containing virtuous African musicians such as Senegalese percussionist Aiyb Dieng, tabla-player Karsh Kale, Ethiopian saxophonist Moges Habte and Tony Cedras and Bill Laswell, Gigi released the album ‘Zion Roots’ (2003). To Ethiopians Zion as spoken of in the Bible, is Ethiopia. ‘Zion Roots’ thus implies music rooted deep in Ethiopian culture. The album was a return to a mainly acoustic sound, incorporating instruments such as the krar and the tabla, which where replaced by synthesizers and drum machines during the Derg regime, when musicians where imprisoned. 








        Gigi’s return to her family roots. Its lyrics are in Amharic and the rarely spoken Agewña , the language of Gigi's father's tribe. 



           Gigi also released ‘Illuminated Audio’ (2001), ‘Gold and Wax’ (2006) and ‘Mesgana Ethiopia’ (2010). 





    






       "I grew up singing in the Ethiopian Church, which is actually not allowed for women, but there was a priest at my home who taught me how to sing the songs. And I listen to a lot of West African music, South African music, hip hop, and funk, so you feel all that in the melodies. Even if it's in Amharic, people can appreciate this music." 
          
                             

       Fifth child in a family of ten, Ejigayehu "Gigi" Shibabaw was raised in a far-off hamlet by conscientious parents who'd turned their backs on the squalor of the city. Her family's life was directly dependent on the water from the river Ardi to irrigate their coffee plant crops. "I always knew I wanted to be a singer," she recalls. "We always had a lot of entertainment in my house. When people would come over, my parents would have the kids perform for them." 
        A loyal daughter with a rebellious streak -- some things truly are universal -- Gigi sought her artistic fortunes abroad when her tradition-minded father initially forbade her to make way in the world as an entertainer. Living first in Nairobi, Kenya, and performing with an Ensemble of East African expats, performing with an Ensemble of East African expats, Gigi returned to Addis Ababa, where she quickly established herself as a singer and songwriter to be reckoned with. 

       Cast in a French theatre production of the story of Solomon and the Queen of Sheba, which featured an all-Ethiopian ensemble, Gigi toured East and South Africa, and eventually France, where she was invited to perform at a Paris World Music Festival. Seeing the world stage as her true home, Gigi relocated to San Fransisco at age 24. It wasn't long before her music, released for the local Ethiopian community, caught the attention of Chris Blackwell, Palm Pictures founder.

       Her music derives from celebrations of Genna (Ethiopian Christmas), when men and women used to assemble at her home for two months of feasting, games, and of course, zefen (songs) and chifera (group dancing). Her poetry is inspired by the land, by scripture, the ancient Ethiopian church, and the beauty of the Ethiopian civilization.




01. Gigi - Ya-batu (6:23)
02. Gigi - Africa (4:15)
03. Gigi - Yafaf'lie-Adey (5:56)
04. Gigi - Arattu-Berehi (4:38)
05. Gigi - Sahara Bereha (6:29)
06. Gigi - Addis-Addisoon (5:33)
07. Gigi - Manew-Lebae (6:11)
08. Gigi - Tsehay (5:20)
09. Gigi - Kemaru-Sitegn (7:11)
10. Gigi - Lebe-Tsenu-new (7:26)



Monday, January 27, 2014

Imperial Tiger Orchestra - Addis Abeba [swiss-ethiopia] [2010]



       The orchestra's repertoire consists of revamped remakes from the Golden Age of Modern Ethiopian music (1969-1978).
      Visiting each of the foremost artists of period in turn, Imperial  Tiger Orchestra blends Ethiopian rhythms with their own influences. Playing music that is usually sung, this entirely instrumental group emphasizes the dark and hypnotic grooves of the rhythmn as well as the polished, ethereal brass themes. Improvisations, a play on texture and dynamics, distorted sounds and "noise" complete the whole.


1. Imperial Tiger Orchestra - Bati (Traditionnel) (4:48)
2. Imperial Tiger Orchestra - Djemeregne (Muluqen Melesse) (4:05)
3. Imperial Tiger Orchestra - Etu Gela (Mahmoud Ahmed) (4:41)
4. Imperial Tiger Orchestra - Harer Dire Dewa (Abonesh Adinew) (5:17)
5. Imperial Tiger Orchestra - Selam Temagwet (Tekle Tesfa-Ezghi) (5:36)
6. Imperial Tiger Orchestra - Aha Gedawo (Getatchew Mekurya) (9:10)
7. Imperial Tiger Orchestra - Emnete (Live - Mulatu Astatqe) (6:32)
8. Imperial Tiger Orchestra - Bati (Live - Traditionnel) (4:41)



Friday, January 24, 2014

Getatchew Mekurya & His Saxophone - Ethiopian Urban Modern Music Vol.5 [2011]


   R   E   U   P   L   O   A   D   



       Utterly enchanting Ethiopiques edition, starring the totally unique saxophonesound of Gétatchew Mekurya. The labelsays "Gétatchew Mkurya is probably themost revered veteran of Ethiopiansaxophone. A real giant,both physicallyand musically. Not only is he at thevery top level of Ethiopian saxophonists, but he is the "inventor"of an extremely distinctive musical"style".

      The album features ten of Gétatchew Mekurya'sarrangements, blowing a snaking, smoky and hypnotic stream of notes over very minimalbacking of shuffled percussion, keys and organ. I should admit, i'm adverse to the saxophone even at the best of times, but this one has genuinely caught us out and transported us to some exclusive club in Addis Ababa circa 1972, suited and booted, sipping cocktails andmoking the finest hash. A really recommended experience.




01. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Ambassel (5:42)
02. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Almaz Yeharerwa (3:47)
03. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Yene Hassab Gwadegna (5:34)
04. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Shemonmwanaye (3:25)
05. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Yegenet Muziqa (4:32)
06. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Gofere Antchi Hoye (7:09)
07. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Akale Wube (4:11)
08. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Aynotche Terabu (4:36)
09. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Muziqa Heywete (3:09)
10. Gétatchèw Mèkurya and His Saxophone - Tezeta (4:41)





L'eglise orthodoxe Ethiopienne de Jerusalem - [1992]



   R   E   U   P   L   O   A   D   



       According to an ancient tradition, the first great evangelizer of the Ethiopians was St. Frumentius, a Roman citizen from Tyre who had been shipwrecked along the African coast of the Red Sea. He gained the confidence of the emperor at Aksum and eventually brought about the conversion of his son, who later became Emperor Ezana. Ezana later introduced Christianity as the state religion around the year 330. Frumentius was ordained a bishop by St. Athanasius of Alexandria and returned to Ethiopia to help with the continued evangelization of the country.


       Around the year 480 the “Nine Saints” arrived in Ethiopia and began missionary activities. According to tradition they were from Rome, Constantinople and Syria. They had left their countries because of their opposition to Chalcedonian christology and had probably resided for a time at St. Pachomius monastery in Egypt. Their influence, along with its traditional links with the Copts in Egypt, probably explains the origin of the Ethiopian Church’s rejection of Chalcedon. The Nine Saints are credited with largely wiping out the remaining paganism in Ethiopia, with introducing the monastic tradition, and with making a substantial contribution to the development of Ge’ez religious literature by translating the Bible and religious works into that classical Ethiopian language. Monasteries quickly sprang up throughout the country and became important intellectual centers.


       The Ethiopian Church reached its zenith in the 15th century when much creative theological and spiritual literature was produced and the church was engaged in extensive missionary activity.

        The very negative experience of contact with Portuguese Roman Catholic missionaries in the 16th century [Ethiopian Catholic Church] was followed by centuries of isolation from which the Ethiopian Church has only recently emerged.


        This church is unique in retaining several Jewish practices such as circumcision and the observance of dietary laws and Saturday as well as Sunday sabbath. This is probably due to the fact that the earliest presence of Christianity in Ethiopia had come directly from Palestine through southern Arabia. But there is a tradition that Judaism was practiced by some Ethiopians even before the arrival of Christianity. There have also been some unusual christological developments, including a school of thought that holds that the union of Christ’s divine and human natures took place only upon his anointing at Baptism. These teachings were never officially adopted and have mostly died out.

       The Ethiopian liturgy is of Alexandrian (Coptic) origin and influenced by the Syriac tradition. The liturgy was always celebrated in the ancient Ge’ez language until very recent times. Today a translation of the liturgy into modern Amharic is being used increasingly in the parishes. A strong monastic tradition continues.


       From ancient times, all bishops in Ethiopia were Egyptian Copts appointed by the Coptic Patriarchate. Indeed, for many centuries the only bishop in Ethiopia was the Coptic Metropolitan. In the early 20th century the Ethiopian Church began to press for greater autonomy and the election of native Ethiopian bishops. In 1929 four native Ethiopian bishops were ordained to assist the Coptic Metropolitan. With the support of Emperor Haile Selassie (reigned 1930-1974), an agreement was reached with the Copts in 1948 which provided for the election of an ethnic Ethiopian Metropolitan upon the death of Metropolitan Qerillos. Thus when he died in 1951, an assembly of clergy and laity elected an Ethiopian, Basilios, as Metropolitan, and the autonomy of the Ethiopian Church was established. In 1959 the Coptic Patriarchate confirmed Metropolitan Basilios as the first Patriarch of the Ethiopian Orthodox Church.



1. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Du chant d’entrée à la doxologie solennelle (8:39)
2. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - S’alwota-’at’ân. Doxologie et adoration, au cours de la "Prière de l’Encens" (5:42)
3. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Hymne à la Mère de Dieu et le Tri sagion (5:36)
4. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - "Notre Père" (4:21)
5. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Prière de pénitence et les quarante et une invocations "Seigneur prends pitié de nous, ô Christ" (6:51)
6. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - "Seigneur prends pitié de nous, ô Christ" (6:28)
7. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Chant de communion et chant d’actions de grâces (4:39)
8. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Extrait de la 5e grande litanie avec tambour et sistres. Veillée du "Felseta Maryam" (Assomption) (15:17)
9. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - La première partie des Vêpres (28:44)
10. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - Seconde partie des Vêpres du Temps ordinaire (8:39)
11. L'Eglise Orthodoxe Ethiopienne de Jérusalem - 11e jour du carême de l’Assomption. Les deux premiers choeurs litaniques des Vêpres anticipées (31:20)

Eglise orthodoxe ethiopienne de jerusalem: l'Assomption à Däbrä Gännät, monastère du Paradis - Jérusalem, Israël.


Faytinga - Numey [2000] [eritrea]




   R   E   U   P   L   O   A   D   

Dehab Faytinga






         Faytinga comes from the Kunama people, one of Eritrea''s many tribes, where women enjoy equal rights with the men. Her father was war hero Faïïd Tinga, and at the age of fourteen she had already joined her country''s armed struggle for independence from neighbouring Ethiopian rule. Faytinga grew up surrounded by her uncles and aunts singing and playing instruments, in accordance with the Kunama tradition. Her dream was to be a singer, and it came true when she was sent to entertain the troops at the front, using her songs as a message of hope and determination. 

         Faytinga composes her own material as well as performing work from well-known Eritrean poets and composers, playing the krar, a small lyre, in accompaniment to her songs. An accomplished and elegant dancer as well as talented singer, Faytinga is a leading figure and source of inspiration for the men and women of her country. In 1990 she undertook a tour of the United States and Europe as a member of an Eritrean group, touring for the first time as a solo artist in 1995 when she released her first album on cassette. It took until 1999, and an appearance at the Africolor festival, before she recorded her first CD. 


       Unlike many leading female vocalists from Europe, Africa, Asia and yes, even the Americas, Faytinga is her own auteur, not the creation of an ambitious marketing-savvy producer. 
       She adapted the ritualistic songs "Numey" and "Kundura" from traditional lyrics and music, and she also integrates the verse of Eritrean poets Agostino Egidio, Arodi Tulli, and Agostino Petro into fresh and metrically varied music fleshed out by the tastefully sparse arrangements of Joel G., who blends traditional instruments and female chorus. Brought in to the Studio Adamas in the capital city of Asmara in April of 1999 to help arrange and engineer this compelling recording, Joel G. leaves no stamp of external ego upon these smoothly crafted studio sessions.

       Faytinga's aural vision of Eritrea, from ancient to modern manifestations, is well worth making time for. As a battle-hardened ambassador of peace and creative growth, with the artistic intuition to make expressive use of her country's multi-lingual elements, she recalls another young woman at the far end of the Red Sea, Phalestinian poet-diva Aml Murkus. Murkus, whose own debut recording AML/HOPE presents an Arabic canvas of a historically rooted new nation being born, similarly stresses the creative potential of a bio-regional cultural scene that includes all tribes, rather than excluding those on the wrong end of nationalistic, rather than, racial or tribal enmity. Let us hope Faytinga is the harbinger of an Eritrean cultural renaissance.



01. Faytinga - Numey (3:29)

02. Faytinga - Milobe (3:31)

03. Faytinga - Amajo (4:00)
04. Faytinga - Lagala Fala Fesso
05. Faytinga - Kundura (3:24)
06. Faytinga - Aleyda (4:36)
07. Faytinga - Alemuye (4:14)
08. Faytinga - Milomala (4:15)
09. Faytinga - Asamen Gana
10. Faytinga - Salada God (4:27)



Faytinga:  vocals 
Arbisha:  percussion

Hassan:  krar
Wasi:  wata
Kahsai:  krar bass
Arodi:  bengala
Chachi:  krar bass (Track 4 & 5)
Adengo, Ahmed, Jacob:  Backing Vocals (Track 8)